Идейно-художественный анализ повести А.С. Пушкина Станционный смотритель

  • Ли Венера Евгеньевна, учитель русского языка

Цели урока:

1. Дидактическая:

  • раскрыть идейно-художественное содержание повести;
  • совершенствовать навыки работы с литературоведческими терминами;
  • формировать навыки литературоведческого анализа текста (постижение идеи
    произведения в единстве формы и содержания);
  • совершенствовать навыки сравнительного анализа.

2. Развивающая:

  • совершенствовать монологическую и диалогическую речь;
  • развитие аналитического мышления.

3. Воспитательная:

  • осознанное, вдумчивое чтение, бережное отношение к слову;
  • воспитание чувства долга, ответственности, взаимопонимания.

Запись в тетради и комментирование литературоведческих терминов:

  1. Эпиграф.
  2. Тема «маленького человека».
  3. Идея.
  4. Проблема.
  5. Литературный герой.
  6. Конфликт.
  7. Характеристика героя.
  8. Нравственный выбор.
  9. Авторская позиция.
  10. Ирония.
  11. Композиция.
  12. Сравнение.
  13. Эпитет.

На изучение данного произведения программой отводится 1 час. Как правило,
учитель делает акцент на рассмотрении социальной и нравственной проблем:

  • проблемы бесправного положения «маленького человека»;
  • проблемы нравственного выбора.

На мой взгляд, данный текст является благодатным материалом для обучения
литературоведческому анализу: через идейно-художественный анализ некоторых
эпизодов возможно более глубокое раскрытие содержания произведения. Учитель
обращает внимание на смысловую нагрузку слова, развивая, таким образом,
лингвистическое чутьё, воспитывая и развивая читательскую культуру.. Подобная
форма работы предполагает самостоятельное рассмотрение хрестоматийных вопросов в
письменной форме. Этот этап можно обозначить как выявление читательского
восприятия учащихся. К примеру, следующие вопросы, традиционно разбирающие в
классе, учащиеся 7 класса способны рассмотреть самостоятельно:

  1. Каков смысл названия произведения? Почему повесть названа не именем
    главного героя «Самсон Вырин»(по аналогии «Дубровский», «Евгений Онегин»)?
  2. В чём состоял нравственный выбор Самсона Вырина и Дуни?

Учитель заранее раздаёт вопросы и обозначает фрагменты, над которыми ребята
будут работать в классе.

Вопросы к уроку:

  1. Определите тему, идею, конфликт, проблемы повести. Какие аспекты проблем
    вы можете выделить?
  2. Авторское отношение к героям? (см. презентацию в
    приложении)
  3. Что общего и различного в судьбах героев картин Венециана А.В. «Дуня на
    могиле отца» и Рембранта «Возвращение блудного сына»?
  4. Каков смысл последних строк произведения и какова связь между этими
    строчками и эпиграфом?

Эпиграф урока:

И долго буду тем любезен я народу,
что чувства добрые я лирой пробуждал.

А.С.Пушкин

Эпизоды №1

«…Долго стоял он неподвижно, наконец увидел за обшлагом своего рукава свёрток
бумаг; он вынул их и развернул несколько пяти и десятирублёвых смятых
ассигнаций. Слёзы опять навернулись на глазах его, слёзы негодования! Он
сжал бумажки в комок, бросил их наземь, притоптал каблуком и
пошёл… Отошел несколько шагов, он остановился, подумал… и воротился… но
ассигнаций уже не было».

Анализ данного эпизода позволяет выявить не только бесправное положение
«маленького человека», но и наблюдать за невидимой схваткой между Минским и
станционным смотрителем. Обратите внимание: причастие «смятых» находится не
перед числительными «пять», «десять», а перед существительным «ассигнаций», то
есть унизительное положение чиновника 14 класса подчёркивается не столько
суммой, какой оценил чувства несчастного отца дворянин, сколько небрежностью
состояния денег, данных с такой же небрежностью Минским. В ответ на это Самсон
Вырин «сжал»бумажки в комок. Лингвистический анализ:

  • смятых — сжал;
  • ассигнации -бумажки.

— позволяет увидеть негодование мелкого чиновника («притоптал каблуком»), его
моральное превосходство, но глаголы «подумал», «воротился» разочаровывают
читателя, напоминая ему об эпохе, когда народ ещё не созрел до осознанного
бунта.

Эпизод №2

«.…Таков был рассказ приятеля моего, старого смотрителя, рассказ,
неоднократно прерываемый слезами, которые живописно отирал своею полою….
Слёзы сии отчасти возбуждаемы были пуншем, коего вытянул он пять стаканов
в продолжение своего повествования: но как бы то ни было, они сильно
тронули моё сердце…».

Данный эпизод позволяет выявить авторское отношение к герою. Притяжательное
местоимение «моего» передаёт расположение рассказчика к станционному смотрителю.
Наречие «живописно», глагол «вытянул», вместо стилистически нейтрального
«выпил», указывают на социальную слабость русского мужика. Самсон Вырин был
человеком слабым, привыкшим к твёрдой руке: жесткости барина или любви дочери.
Таким образом, проблема социальная выходит за рамки, обозначая другой аспект –
нравственно-философский. Это подтверждает и анализ следующего эпизода.

Эпизод №3

«В комнате, прекрасно убранной, Минский сидел в задумчивости. Дуня, одетая
со всею роскошью моды
, сидела на ручке его кресел, как наездница на своём
английском седле
. Она с нежностию смотрела на Минского, наматывая чёрные
кудри на свои сверкающие пальцы….

Бедный смотритель! Никогда дочь его не казалась ему столь прекрасною; он
поневоле ею любовался…»

Ребята обращают внимание на сравнительный оборот «как наездница на своём
английском седле». Езда верхом на лошади – удовольствие аристократов, обученных
этому с детства. Художественная деталь позволяет сделать вывод о комфортности и
прочности положения Дуни в доме Минского. «Одетая со всею роскошью моды»,
«сверкающие пальцы» красноречиво передают нежное отношение офицера к дочери
станционного смотрителя.

Допускается мысль, что Самсон Вырин мог любоваться не только красотой Дунечки,
но и её положением, её жизньюв роскоши. Вот тут-то и вступают в конфликт
противоречивые чувства: любовь и ревность отца. Ведь «приятель его советовал ему
жаловаться; но смотритель подумал, махнул рукой и решил отступиться».
Очень важен для понимания истинной причины трагедии героя фразеологизм «махнул
рукой», невольно напоминающий усталость современных родителей, боровшихся против
шалостей детей. В душе старик понимал, что Дунечка заслуживает другой жизни, но
он вступил в общечеловеческий конфликт: почему счастье дочери даётся ценой
отцовского счастья? Этот философский аспект помогает усилить сравнительный
анализ двух картин: Венециана А.В. «Дуня на могиле отца» и Рембранта
«Возвращение блудного сына» (см. презентацию в приложении).

Что общего и различного в судьбах героев?

Дуня просит прощения у отца на могиле, раскаяние запоздалое. Вопрос:
«Счастлива ли Дуня? почему? –усиливает философский аспект конфликта повести.
Невозможно быть счастливым ценой благополучия дорогих, близких людей.

Эпизод №5

«И я дал мальчишке пятачок и не пожалел уже ни о поездке, ни о семи рублях,
мною истраченных»

Анализ этого эпизода подведёт к ответу на вопрос: «Почему автор завершает
повесть именно этими строчками и какова связь между ними и эпиграфом?»

(И долго буду тем любезен я народу, что чувства добрые я лирой пробуждал)

Очень важно, на какой мысли автор заканчивает своё произведение.
Нравственно-философский аспект в повести А.С.Пушкина является ключевым. Это
произведение имеет мощный потенциал не только в формировании и развитии
эстетического чувства юного читателя, но и благодатным материалом для воспитания
таких качеств как чувства долга, ответственности за тех, кто нам дорог и кому мы
обязаны жизнью.

Итак, учащиеся 7 класса способны прикоснуться к философскому аспекту
конфликта повести. Анализ эпизодов в единстве формы и содержания способствует
развитию аналитического мышления, формирует навыки исследовательского подхода к
тексту.

Эта форма деятельности позволяет ребятам сделать вывод, что каждое
изучаемое произведение таит в себе нераскрытый смысл, постичь который невозможно
до конца. Ученики убеждаются в том, что способность видеть все грани слова
зависит от жизненного и читательского опыта, и это обстоятельство непроизвольно
подведёт их к потребности возвращаться не раз к прочитанным произведениям.

Related posts:

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *